با تو گر خواهــی سخــن گوید خـدا، قــرآن بــخــوان | تــــا شـــود روح تـو با حق آشنا، قرآن بخوان |
(رتــــل القــرآن تــــرتــیــلا) نــــدای رحــمـت اســت | می دهد قرآن به جان و دل صفا، قرآن بخوان |
ای بــشیــــر، یـــاد خــــدا، آرامــش دل مــی دهــــد | دردمــنــــدان را بــود قــرآن دوا، قــرآن بخوان |
گفت پیغمبر که بی دین است، هر کس بی حیاست | تــــا شـــود روح تــو پابــند حیــا، قـرآن بخوان |
دامــهــا گستــرده شــیطــان، در مــسیــر عمــر تــو | تــــا که ایمن باشی از این دامها، قرآن بخوان |
ای کــــه روحــت سخــت پـــایــبــنــد دنــیــــا شــده | می کــند قــرآن تــو را از غم رها، قرآن بخوان |
عـــتــرت احــمــــد ز قــرآنــش نــمــی گــردد جــــدا | تــــا بیــابی معنــی ایــن نکته را، قرآن بخوان |
هــســت قــرآن صــامت و قــرآن نـاطق عترت است | تــــا ندانــی این دو را از هم جدا، قرآن بخوان |
نــسخــه قــرآن بــه دستــــورالــعــمــل دارد نــیــــاز | تــــا کــه بشناسی طبیبت را دلا، قرآن بخوان |
وادی طــور اســت ایــن قــرآن و مــیــعــاد حــضـــور | با تو گر خواهی سخن گوید خدا، قـرآن بخوان |
می برد خسران ز قرآن، هر که دشمن با علی است | مــومنیینش را بــود قــرآن شفــا، قرآن بخوان |
بــــا زبــــان حــال، زیــنــب گفــت بــا رأس حــسیـن | خصم خـواند خارجی ما را اخی، قــرآن بخوان |
چــــون بــــود قــرآن (حســان) بــرنامــه عمــر بشــر | تــــا کــه تــــوفیق یــــابی بیــــا، قـرآن بخوان |
بــــه منت پذیرم لطـف خــــدا را | را که بر ظلمت افروخت نور هدی را |
کتابی به همــراه آمــوزگــــاران | فـرستاد و آموخت صدق و صفا را |
به قرآن توانیم رستن ز طــوفان | تمـسک به عترت اگر هست ما را |
تمسک به چون کشتی نوح باید | کــه شامل بود من اتاکم نجی را |
بــــه منت پذیرم لطـف خــــدا را | را که بر ظلمت افروخت نور هدی را |
کتابی به همــراه آمــوزگــــاران | فـرستاد و آموخت صدق و صفا را |
به قرآن توانیم رستن ز طــوفان | تمـسک به عترت اگر هست ما را |
تمسک به چون کشتی نوح باید | کــه شامل بود من اتاکم نجی را |
هست قرآن رهــــنمای شیــــعیــان | هست قرآن، مونس جــــان و روان |
ای بــــرادر آیــــه هایش را بــــخوان | نــــکته هــــای نغــــز قـرآن را بدان |
ای بــــرادر، خــــانه بــی قرآن چرا؟ | ای بــــرادر، درد بــــی درمان چـرا؟ |
زخــــمها را هــست قرآن مــــرحمی | گر بخوانی نکته هایــش را دمــــی |
ای بــــرادر گــــر شوی هــــمراه مـا | می شوی از کفـر و از نفــــرت جدا |
نــــور قــــرآن بــــر دلــــت پیدا شود | زشتهـا در مــــنظرت زیـــبا شــــود |
گر تو خوانــــی، ایـنچنین، معنا بدان | معنـــــی انــــا و اعطینـــا ، بــــدان |
ظاهــــر قرآن قرائت هست، دوست | باطنش عدل و قضاوت هست، دوست |
ظاهــــر قــــرآن تــــمنــــای وجـــود | باطنش تسبیح وتکبیــــر و سجــود |
ظاهر قــــرآن نــــمای ایــــزد اسـت | باطن قـــرآن صــــدای ایــــزد است |
تــــا صـــدای قاریش آید به گــــوش | شوق و احسـان درون آید به جوش |
ای مسلمان هست قـــرآن رهنــــما | می کند حــــق را ز بــــاطل ها جدا |
ای مسلــمان قــدر قــرآن را بــــدان | تــــا بمــــانی از بـــلاهـا در امــــان |
ای مــسلمان گــوش کــن آواز حـق | تا بری پــــی بــر رمـــــوز و راز حق |
ســر حــق را در کتــاب حــق بخوان | تــــا بـــیابی آفــتابــــی در میــــان |
ای مســلمان مــا مسلمان زاده ایم | بهــــر قــــرآن مــا علی را داده ایم |
ای مســلمــان حــافظ قــرآن تـوئی | حافظ این عهد و ایــن پــیمان توئی |
ای مســـلمــــان راه را هــمـوار کـن | خــــفتــــگان راه را بــــیــــدار کـــن |
ای مسلـــمان نـوبت غوغای توست | وقت، وقــــت غــــرش آوای توست |
ای مسلمان عهد و پیمان بسته ایم | عهد، ما با نور قــــرآن بــــسته ایــم |
نــــور قــــرآن رهنــــمــــای راه مـــا | می نمــــایـاند بــــه انــــسان راه را |
خلــــوت شبــهای ما را همدم است | بــــرتــــریــــن معجــــزات آدم است |
هست قــــرآن ، زنــده می ماند نبی | ذوالــــفقــــارت کــــو، یا مولا علـی؟ |